
Les logiciels de traduction sont marrants: ils sont incapables de s'exprimer convenablement. Voyons jusqu'à quel point on peut les embrouiller, en faisant passer ce petit texte par plusieurs langues successives. J'ai hâte de voir le résultat!

Translation software are funny: they are incapable to express themselves suitably. Let us see up to which point we can muddle up them, by making this small text pass by several successive languages(tongues). I look forward to seeing the result(profit)!

Le logiciel de traduction est drôle : ils sont incapables pour s'exprimer convenablement. Laissez-nous voir jusqu'à lequel le point nous pouvons embrouiller en haut eux, en faisant ce petit passage de texte par plusieurs langues successives (des langues). J'attends avec impatience de voir le résultat (le bénéfice)!

El programa de traducción es divertido(raro): son incapaces para expresarse convenientemente. Déjenos ver hasta cuál el punto podemos embrollar arriba ellos, haciendo este pequeño paso(pasaje) de texto por varias lenguas sucesivas de las lenguas). ¡ Espero con impaciencia de ver el resultado (el beneficio)!

Le programme de traduction est amusé (rare) : ils(elles) sont incapables pour s'exprimer convenablement. Permettez-nous de voir jusqu'à lequel le point nous pouvons embrouiller là-haut(en haut) ils, en faisant ce petit pas (un passage) de texte par quelques langues successives des langues). J'attends avec impatience de voir le résultat un (bénéfice)!

Das Übersetzungsprogramm ist (selten) amüsiert: sie (sie) sind unfähig, um sich anständig auszudrücken. Erlauben Sie uns zu sehen, bis zu welchem wir der Punkt darüber (oben) sie verwirren können, diesen kleinen Schritt ( ein Vorübergehen )(Durchgang) von Text von einigen sukzessiven Sprachen(Zungen) der Sprachen(Zungen)) machend. Ich warte mit Ungeduld, das Ergebnis eines zu sehen (Vorteil(Gewinn))!

Le programme de traduction est amusé (rarement) : ils (eux) sont incapables pour s'exprimer convenablement. Permettez de voir - nous jusqu'à qui nous pouvons les embrouiller le point à ce sujet (en haut), ce petit pas (fait de passer) le (passage)((tour)) du texte de certaines langues (langues) successives des langues (langues)) en faisant(rendant). J'attends avec l'impatience de voir le résultat l'un (avantage (bénéfice))!

Il programma di traduzione è divertito, raramente,: (essi) sono incapaci per esprimersi correttamente. Permettete di vedere - noi fino a che possiamo ingarbugliarli il punto a questo argomento, in altezza, questo piccolo non, fa di passare, egli (passage)((tour)) del testo di certe lingue (lingue) successive delle lingue (lingue)) in faisant(rendant. Aspetto con l'impazienza di vedere il risultato uno, vantaggio (beneficio))!

Le programme de traduction est amusé, rarement,:, ils sont incapables pour s'exprimer correctement. Vous permettez de voir - nous jusqu'à que nous pouvons les embrouiller le point à ce sujet, en hauteur, ce petit fait pas de passer, il (passage)((tour)) du texte de certaines langues (langues) suivantes des langues (langues)) en faisant(rendant. Attends avec l'impatience de voir le résultat un, avantage, je bénéficie,)!

O programa de tradução é divertido, raramente: eles são incapazes de para se expressar corretamente. Você permite ver - nós até isso nós podemos confundir para cima eles o ponto para este assunto, em altura, que este jovem não faz passagem, ele (isto) (passagem) ((excursão (torre, cédula))) do texto de certos idiomas (línguas) o seguinte (idiomas) ((línguas)) dos idiomas (línguas) (idiomas) ((línguas))) fazendo (produzindo. Eu espero com a impaciência para ver o resultado (ganhe) um, favoreça, beneficie)!

Le programme de traduction est amusé, rarement : ils sont incapables d'exprimer correctement. Vous permettez de voir - nous jusqu'à que nous pouvons confondre vers le haut eux le point pour ce sujet, dans la hauteur, que cette jeunesse(jeune) ne fait pas de passage, lui (ce) (le passage) ((le voyage (il grille, la facture(le projet de loi)))) du texte de certaines langues (des langues) le suivant (des langues) ((des langues)) des langues (des langues) (des langues) ((des langues))) le faire (la production. J'attends avec l'impatience de voir le résultat (la victoire) a, la faveur, l'avantage(allocation))!